娱乐
当前位置:运势网 > 还寿生债 >

温州最灵寺庙排行榜,“如是我闻”:佛教叙事范式与逻辑

字号+作者:admin 来源:还寿生债 2025年11月21日

图1加拿大英属哥伦比亚大学陈金华教授(左)和主持人VickyBaker(右)主持开幕式图2美国宾夕法尼亚大学梅维恒(VictorMair)教授作主题演讲场次1:Rehearsethe“Heard”既闻再问研讨会第一...

广义而言,一切口头与书面作品皆具文学性,佛教文献资料概莫能外。其中既有道德与教诲之宗教追求,其潜在目的终究必与佛教之解脱论相始终,并亦与若干浓郁之宗教感情相伴随。无论是风格质朴的巴利语上座部佛教文献,还是想像瑰奇伟丽的大乘佛教经典,尤其是极具文学特色的各类本生故事、譬喻经典以及佛传、僧传,再到受佛教思想影响的世界各国诗歌、小说、戏剧、劝世诗偈、俚曲、变文、俗讲、宝卷等,其叙事风格皆有自身独特之魅力。而天竺、震旦、东瀛、朝鲜,以及蒙、藏等保存了各类佛教语言、文献,其传统之叙事手法、文学技巧与风格,更可谓变化万千。

“如是我闻:佛教叙事范式与逻辑”国际学术研讨会正是在这种背景下召开的。此次研讨会将佛教的叙事传统置于宏大的宗教与文化视野之下,对其进行跨文化与多媒介的跨学科考察。本研讨会由北京大学佛教典籍与艺术研究中心和旭日全球佛学网络合作举办,于北京时间2022年11月25日在zoom线上举行,来自全球不同学府的40余位学者相聚云端共研佛事。会议开幕式由加拿大英属哥伦比亚大学陈金华教授代表北京大学佛教典籍与艺术研究中心主任湛如教授与UBC“拔地入云”计划致欢迎词。随后,美国宾夕法尼亚大学梅维恒(VictorMair)教授以他的主题演讲为本次研讨会拉开了序幕。在其题为《中古时期中土佛教叙事的杂糅性(HybridityinMedievalBuddhist-ChineseNarrative)》的主题演讲中,梅维恒强调中国中古时期盛行的理学思想与佛教在很多方面具有相似性,例如理学中的禅思等观念很明显是受到佛教思想的影响。梅维恒认为理学是中国文化与佛教文化糅合的产物,其中涉及语言词汇、文学、哲学等多方面的糅合,并详细阐述了佛教中国化之后是如何影响理学思想的。

图1加拿大英属哥伦比亚大学陈金华教授(左)和主持人VickyBaker(右)主持开幕式

图2美国宾夕法尼亚大学梅维恒(VictorMair)教授作主题演讲

场次1:Rehearsethe“Heard”既闻再问

研讨会第一场次的主题是对佛教叙事的再探讨,由清华大学教授沈卫荣主持,浙江大学教授孙英刚和佛学学者NaomiAppleton共同评议。法国远东学院教授PeterSkilling认为“如是我闻”一词从诞生之初就影响巨大,其后更是推动了整个欧亚大陆乃至更远地区的佛教文学,并对这一词汇进行了深入研究,探讨“闻者何人”“所闻何事”。英国卡迪夫大学教授宁梵夫(MaxDeeg)则从时空角度分析了地点在佛教叙事中的重要性。宁梵夫认为这些具体地点通过与佛教史上的历史事件相附会完成了自身的神圣化过程,而这一过程就是早期佛传故事的创作范本。比利时根特大学教授安东平(ChristophAnderl)深入研究了敦煌文书中的方言化佛传故事,指出其中存在的部分变异,即突出强调了耶输陀罗在释迦牟尼成道过程中所扮演的角色和意义,其背后折射出的动机与意蕴值得深思。

图3Panel1主持人、评议人与发言人合影(上排左起:沈卫荣、ChristophAnderl、NaomiAppleton、MaxDeeg;中排左起:PeterSkilling、孙英刚、王丽娜、陈映锦;下排左起:李薇、赵文、吴蔚琳、李翎)

场次2:SpeakingoftheBuddha:StoriesandImages说佛画佛

第二场次研究的主题是佛教叙事与图像研究,由上海纽约大学博士后赵晋超主持,比利时根特大学教授安东平(ChristophAnderl)担任评议人。牛津大学教授邬瑞可(UlrikeRoesler)通过对藏传佛教本生故事的研究揭示了西藏地区对本生体裁的改动,她认为西藏地区以改动本生故事这一文学手段成功将故事的焦点从印度转移至西藏,并完成了藏区历史人物佛教化、神圣化的过程。德国慕尼黑大学教授StefanBaums带来了犍陀罗地区新发现的以俗语和佉卢文写成的佛教文本材料,并指出这些材料将会进一步揭示早期佛教文献(诸如巴利语、梵语和其他语言)之间的历史发展脉络。韩国东国大学教授以成均馆尹思瞻的《柏栗寺重修记》为切入点,研究了柏栗寺出水观音像背后隐含的政治宗教意蕴。中山大学助理教授吴蔚琳在考察南印度、斯里兰卡佛教和印度教文本之后认为12世纪以后流传于斯里兰卡的密教造像开眼仪式深受南印度印度教造像仪式传统的影响,同时也与藏传佛教相关仪式存在某种内在联系。

图4Panel2主持人、评议人与发言人合影(上左吴蔚琳、上中赵晋超、上右StefanBaums;下左ChristophAnderl、下中UlrikeRoesler、下右)

次日(11月26日),研讨会进入第二部会,包括第二场主题演讲和场次3-5。第二场主题演讲者为北京大学王邦维教授。王邦维就《方广大庄严经·示书品》三个汉译本之间的差异研究作主题演讲,详细分析了差异产生的原因乃是汉译本所依据的梵文本有所不同,并指出从差异中得以见到古代不同地区、不同族群、不同文化的交流与互动。

图5北京大学王邦维教授作主题演讲

场次3:Media,MetaphorandMessage媒介、譬喻与信息

本场次主要是关于譬喻故事的研究,由人民大学副教授王俊淇主持,苏州大学讲师李薇对学者的分享作评议。河南大学讲师李巍选取了“引锥刺股”“乘船失钵”“梵志吐壶”“鹦鹉灭火”四个譬喻故事与六朝小说中相应的平行故事作对比,来研究佛教譬喻故事在六朝小说中的演变,并对中印平行故事进行溯源。北京大学助理教授赵悠按时间顺序梳理了佛经中机关木人的譬喻故事,揭示了在不同时代、不同部派中佛教思潮的变化,并将耆那教关于机关木人的叙述与佛教作对比,从中抽象出两种宗教对同一事物所表现出的迥异的叙事角度与立意内容。京都药科大学教授岸野良治则研究了梵文本与藏译本《根本说一切有部》《撰集百缘经》所记载的人愤怒而变毒蛇之譬喻,以表格的形式对不同文本的细节进行细致梳理对比,对二者之间的影响关系作了尝试性的讨论,并指出了藏译本故事中所存在的矛盾之处。

图6Panel3主持人、评议人与发言人合影(上左王丽娜、上中陈映锦、上右李薇;中左王俊淇副、中中李巍、中右赵悠;下排岸野良治)

场次4:StoriesofTheories道其不可道:佛教叙述对佛教理论的表现

本场次围绕佛教理论与术语问题展开讨论,由中山大学助理教授吴蔚琳主持,杭州佛学院教师法照法师、人民大学副教授王俊淇和中国社会科学院助理研究员陈志远共同评议。美国威斯康辛大学麦迪逊分校博士生蔡田田详细探讨了《入楞伽经》中“戏论(prapañca)”这一术语的本质。北京外国语大学副教授李灿重新分析了《首楞严三昧经》中“首楞严三昧”这一大乘佛教重要概念的内涵,并对其修习方法问题提出了新的解释,他认为“首楞严三昧”并非“禅定”之意,而是强调反复的修习,与获得觉悟的过程即修行成佛的过程是完全一致的。南开大学副教授赵文分析了常啼菩萨求法故事文本在公元6世纪的演变与发展,这一叙事文本在之后的不同现实场景之中被反复模仿和重现,梁武帝举行金字《般若经》宫廷展演就是典型一例。南开大学博士生马熙从柳宗元的《南岳大明寺律和尚碑碑阴》出发,探讨晚唐时期佛教碑题叙事模式的变化,并指出这种变化与官僚制度和寺院制度密切相关,当然也受到律学兴盛的影响。

图7Panel4主持人、评议人与发言人合影(上左陈志远、上中吴蔚琳、上右赵文;中左蔡田田、中中马熙、中右李灿;下左王俊淇、下右陈映锦)

场次5:OnceuponaFutureTime既闻未闻、融铸古今:佛教叙述的时空穿越

图8panel5主持人、评议人与发言人合影(上左何燕生、上中王丽娜、上右陈映锦;下左何秋辉、下中周立群、下右BenVanOvermeire)

当日(11月26日)北京时间晚上9:40至10:40,举行第三部会。受时间限制,本部会仅安排一个场次:

场次6:BallsacrosstheBoard(andBorders)含英咀华、和光同尘:佛教叙述的文化普适性

图9panel6支持人、评议人与发言人合影(上左陈明、上中陆扬、上右饶骁;中左RostislavBerezkin、中中李瑄、中右李薇;下排王丽娜(代表湛如教授))

进入第三天,会议的节奏加快。本日安排了两个部会(4-5),包括第三场主题演讲与5个场次。第四部会的三个场次如下:

场次7:ReringsGered女身成佛,顿悟性別?

图10panel7主持人、评议人与发言人合影(上左王丽娜、上中陈映锦、上右MeghaYadav;中左钟昊沁、中中李薇、中右周立群;下排李灿)

场次8:SilenceinBuddhistNarratives渊默雷声、心行处灭:佛教叙述中的语默张力

本场次的主题是佛教叙事中的语默张力,由浙江师范大学讲师裴长春主持,北京大学助理教授赵悠担任评议人。人民大学副教授王俊淇考察了遮诠与表诠在具体文本中的含义,在介绍遮诠与表诠二者各自成立背景的基础上,着重考察了二者在汉传佛教中如何被当作一组相对的哲学概念使用,进而分析这对概念对汉传佛教的深远影响。苏州大学讲师李薇则研究了六部律藏中判罪的逻辑问题。通过归纳六部律藏四波罗夷法的判罪叙述,她认为律藏判罪是以条文为中心展开的,但是律藏判罪在重视动机的同时也重视结果,除了动机、结果之外,各波罗夷法中仍有其他要素影响着比丘是否被判为波罗夷罪。昆山杜克大学助理教授欧馥般(BenVanOvermeire)考察了禅宗公案这一文学体裁。日本郡山女子大学教授何燕生详细回顾了柳田圣山的禅学研究史,并总结了柳田圣山禅学研究的学术特色——试图利用近代历史学、文献学的方法对早期禅文献进行批判性的研究。

图11panel8主持人、评议人与发言人合影(上左李薇、上中裴长春、上右王丽娜;中左赵悠、中中BenVanOvermeire、中右王俊淇;下排何燕生)

场次9:NarrativeGenres叙述体裁

本场次研究重点集中于佛教叙事的体裁,由悉尼大学教授何秋辉主持,南开大学副教授赵文作评议。德国海德堡大学教授何书群(MichaelRadich)详细分析了大乘佛教对主流叙事题材所采用的新手法。以色列耶路撒冷希伯来大学教授舒尔曼(EviatarShulman)则以病僧文体为案例提示我们在研究文本时应该意识到文本中丰富的情感背景,病僧文体都是精心设计的叙事表达,其核心是一种强烈的佛教情感的发展,我们必须对文本的情感背景非常敏感。日本龙谷大学教授肖越对《无量寿经》诸本中法藏菩萨论从文献、思想、形态、彼此间的逻辑差异等多方面进行了比较研究,从而确定了汉译“无量寿经诸本”与现存梵文写本之间的关系,并进一步还原了“无量寿经诸本”形成过程及其历史背景。此外,他强调法藏菩萨论不仅是净土教起源论研究的核心课题,且所涉及的众多概念推翻了学界所公认的常识。

图12panel9主持人、评议人与发言人合影(上左何秋辉、上中王丽娜、上右赵文;下左MichaelRadich、下中肖越、下右EviatarShulman)

图13德国莱比锡大学秦莫逆(MonikaZin)教授作主题演讲

场次10:PoemandProseforPraising歌辞交赞

图14panel10主持人、评议人与发言人合影(上左陈映锦、上中MaxDeeg、上右李巍;中左NgChin-fung、中中、中右法照;下排王丽娜)

场次11:WhentheMobileMeetswiththeImmobile:TextandImageforBuddhistNarratives动静会合、多维激扬:佛教叙述中的文本与图像

研讨会最后一场次围绕佛教艺术与叙事文本展开,由德国莱比锡大学教授秦莫逆(MonikaZin)主持,四川大学教授李翎作评议。日本早稻田大学教授山部能宜将莫高窟中的净土变图像与《观无量寿经》相对照,指出了图像与文本之间出现的差异,诸如图像顺序的错乱与删减,并对产生这种现象的原因作了推测,重新还原了画工在佛教艺术创作中应有的重要作用。上海纽约大学博士后赵晋超对睒子本生在中国流行的地域与时代作了详细梳理,以公元6世纪为节点,分析了6世纪之前和之后两个时期中原、河西地区睒子本生缺席、出现以及图像表现方式发生改变背后的深层原因,赵晋超认为由此可以看出佛教故事在中国化过程中其文本与视觉传统各自具有强烈的独特性,图像领域的视觉文化之融合是一时代之艺术表现方式、供养人、观者视角等诸多元素之共同作用结果。德国萨克森省科学与人文学院博士生李智浩(YiJi-ho)重新审视了克孜尔石窟中的“须摩提女请佛缘”图像,既往的观点认为须摩提女请佛故事表现的是佛教与耆那教之间的斗争,但李智浩从须摩提女身上涂满香料入手,认为须摩提女请佛故事在3-4世纪的克孜尔石窟中被绘制在主室券顶这样重要的位置,与寺院重视用香料礼拜佛陀密切相关。另一位来自德国萨克森省科学与人文学院博士生王芳同样研究了克孜尔石窟,对克孜尔110窟“乘象入胎”的文本与图像作了细致考察,并与5世纪后半叶中原地区造像碑进行比对,明晰了从印度“化象入胎”到中国“乘象入胎”的巨大转折,反映出印度以外民族对菩萨入胎观念的认知与改造。

图15panel11主持人、评议人与发言人合影(上左YiJi-ho、上中王芳、上右MonikaZin;中左王丽娜、中中李翎、中右赵晋超;下排山部能宜)

会议最后,加拿大英属哥伦比亚大学陈金华教授和北京大学佛教典籍与艺术研究中心执行主任王丽娜研究员分别作了总结发言,会议圆满结束。王丽娜研究员代表北京大学佛教典籍与艺术研究中心、中心主任湛如教授与她本人对与会人员表示感谢,并真挚期待北京大学佛教典籍与艺术研究中心提供更多的学术平台供各位专家学者进一步讨论交流。

“耳目生灵,赖经闻佛”,佛教文献作为佛教思想的载体在传播过程中始终发挥着重要作用,亦表现出鲜明的文学性。其叙事传统在历史传承、空间流布过程中,不断从各个文化中吸纳新能量、进行创造性的重塑,而日臻丰满、成熟、完善。本次研讨会在回归历史语境、重新发掘佛教文学叙事范式之外,也呼应了当下盛行的叙事学、传播学、考古学、历史学、艺术史乃至交叉学科的研究热点。研讨会上各位学者来自全球不同的国家地区,其研究范围涵盖了从原始佛教至近代佛教的各个阶段,时间跨越上千年,几乎贯穿了整个佛教发展史。与会的专家学者在研究领域上也不囿于传统,敢于打破固有的思维定式重新反思某些佛教术语和概念,使佛教研究更上一层楼。佛教源于印度,但佛教语言、文献不止于印度,众位与会学者以全球视野重新思考佛教文学,其研究地域触及了印度、中亚、中国、朝鲜半岛、日本等多区域,进而为宗教叙事文学的研究范式提供了新鲜案例,也为学术界构建完备的佛教文学史拓展了广阔空间。陈金华教授曾表示希望汉语能与日语、英语一样成为佛教学术会议的会议语言,本次研讨会的顺利举行以及多位中国学者的加入,预示着陈教授的愿景正在一步步实现。总而言之,本次研讨会对促进今后佛教叙事学研究的全球合作具有重要意义。研讨会成果将以中文论文集的形式最终呈现。

图16闭幕式全体与会人员合影

1.【运势网】遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2,运势网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:运势网",不尊重原创的行为【运势网】或将追究责任;3.作者投稿可能会经运势网编辑修改或补充。

排行榜
编辑推荐
  • 温州最灵寺庙排行榜,“如是我闻”:佛教叙事范式与逻辑

  • 重庆哪里有超度婴灵的,太平御览(兵部卷九十)——李昉、李穆等编修(北宋

  • 温州寺庙卖的手串是开光的吗,《红楼梦》她吃斋念佛却辣手摧花

  • 重庆求姻缘最灵的寺庙知乎,秦观最感人的一首词,竟是写给一位歌女的,却将

  • 湖北寺庙门槛为什么不能踩有什么讲究,新国标电动车限速25km/h,为什么路上仍

  • 三明寺庙烧香有什么讲究,小说:我抓到个硬邦邦的东西,是一截骨头,还是人

  • 福建寺庙超度怎么收费,日本武田模具制作所:一家仅有18名员工的小作坊,如何

  • 浙江免费的佛教寺庙养老院,出动警力1800多人次,普宁市开展社会治安综合整治